Ho in mente dei progetti, ma sono troppo impegnativi per me sola, quindi spero che qualcuno di voi si offra come traduttore.
Requisiti minimi:
- Ottima conoscenza dell'inglese (NO GOOGLE TRANSLATE, tranne per la ricerca di parole singole)
- Conoscenza Minima di Aegisub (programma usato)
- Collaborazione, precisione e velocità.
Rispondere qua sotto, oppure su facebook:
https://www.facebook.com/asiapassioneita?ref_type=bookmark
Rispondere qua sotto, oppure su facebook:
https://www.facebook.com/asiapassioneita?ref_type=bookmark
Posso aiutarti io, polla. :3 L'inglese lo so bene, aegisub un minimo so usarlo (mi avevi fatto vedere tu come si usa). Il problema forse è che non sono proprio brava a farli andare a tempo col drama, ma mi puoi sempre insegnare u.u Fammi sapere. :3
RispondiEliminaovvio polla puoi andare bene *ooooooooooooooooooooooo* per quello non ci sono problemi, riesco sempre a trovare i sottotitoli che vanno a tempo col drama, se mai li so aggiustare. <3 Dovevo chiamarlo Chicken fansub ora che ci penso.... LOL
EliminaCambia nomeeee! hahahaha Io sono pronta, dimmi tu quando cominciare e con cosa. ^^
Elimina